Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Nehemiah 1:2 - Modern English Version

2 Hanani, one of my relatives, and some men of Judah arrived. So I asked them concerning the returning Jews who had been in captivity, and concerning Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 that Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Hanani, one of my kinsmen, came with certain men from Judah, and I asked them about the surviving Jews who had escaped exile, and about Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 that Hanani, one of my brethren, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, that were left of the captivity, and concerning Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Hanani, one of my brothers, came with some other men from Judah. I asked them about the Jews who had escaped and survived the captivity, and about Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And Hanani, one of my brothers, arrived, he and some men of Judah. And I questioned them about the Jews who had remained and were left behind from the captivity, and about Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 1:2
12 Tagairtí Cros  

Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell in them, and the rest fled to the hill country.


He exiled all Jerusalem, all the princes, and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths. No one remained, except the poorest people of the land.


But the captain of the bodyguard left some of the poor of the land to be vinedressers and farmers.


should we again break Your commandments and intermarry with the people of these abominations? Would You not become so completely angry with us that there would be no remnant, nor any who escape?


Over Jerusalem, I put in charge both my brother Hanani and Hananiah, the palace commander, because each was a faithful man and feared God more than many.


So none of the remnant of Judah who have gone into the land of Egypt to sojourn there will escape or remain, with the result that they return into the land of Judah to which they have a desire to return to dwell there. For no one shall return except those who escape.


Those of you who escape shall remember Me among the nations wherever they shall be carried captive, because I am broken by their whorish heart which has departed from Me, and with their eyes which play the harlot after their idols. And they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.


Even when their survivors escape, they shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one over his iniquity.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí