Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Micah 6:11 - Modern English Version

11 Should I acquit the scales of wickedness, and the sack of dishonest weights?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Can I be pure [Myself, and acquit the man] with wicked scales and with a bag of deceitful weights? [I Thess. 4:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Can I approve wicked scales and a bag of false weights

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Shall I justify unfaithful balances, and the deceitful weighing of a small bag?

Féach an chaibidil Cóip




Micah 6:11
9 Tagairtí Cros  

A false balance is an abomination to the Lord, but a just weight is His delight.


A just weight and balance belong to the Lord; all the weights of the bag are His concern.


Differing weights and differing measures, both are an abomination to the Lord.


You shall have just balances and a just ephah and a just bath.


A merchant, in whose hands are deceitful balances, he loves to oppress.


You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.


saying, “When will the New Moon be over, so that we may sell grain? And the Sabbath, that we may open the wheat sales, making the ephah too small, and the shekel too heavy, cheating with dishonest scales,


And he said, “This is wickedness.” And he threw her back into the basket and then thrust back the lead stone over its opening.


You must not have in your bag different weights, a large and a small.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí