Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 21:16 - Modern English Version

16 and said to Him, “Do You hear what these are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouth of children and infants You have perfected praise’ ?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 and said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And they said to Him, Do You hear what these are saying? And Jesus replied to them, Yes; have you never read, Out of the mouths of babes and unweaned infants You have made (provided) perfect praise? [Ps. 8:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 They said to Jesus, “Do you hear what these children are saying?” “Yes,” he answered. “Haven’t you ever read, From the mouths of babies and infants you’ve arranged praise for yourself?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And they said to him, "Do you hear what these ones are saying?" But Jesus said to them, "Certainly. Have you never read: For out of the mouth of babes and infants, you have perfected praise?"

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 21:16
11 Tagairtí Cros  

Out of the mouth of babes and nursing infants You have ordained strength because of Your enemies, to silence the enemy and the avenger.


At that time Jesus said, “I thank You, O Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to infants.


But He said to them, “Have you not read what David and those who were with him did when he was hungry,


He answered, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’


But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,


But woe to women who are pregnant and to those who nurse in those days!


He said to them, “Have you never read what David did, when he and those who were with him were in need and hungry:


But woe to those who are pregnant and to those who nurse in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí