Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 6:42 - Modern English Version

42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me remove the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother’s eye.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Or how can you say to your brother, Brother, allow me to take out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You actor (pretender, hypocrite)! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother’s eye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 How can you say to your brother or sister, ‘Brother, Sister, let me take the splinter out of your eye,’ when you don’t see the log in your own eye? You deceive yourselves! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother’s or sister’s eye.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 Or how can you say to your brother, 'Brother, allow me to remove the straw from your eye,' while you yourself do not see the log in your own eye? Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 6:42
24 Tagairtí Cros  

He who is the first to make his case seems righteous, but his neighbor comes and cross-examines him.


Then Peter remembered the word Jesus had spoken, “Before a cock crows, you will deny Me three times.” Then he went out and wept bitterly.


“And why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not consider the log that is in your own eye?


Or how will you say to your brother, ‘Let me pull the speck out of your eye,’ when a log is in your own eye?


The Lord then answered him and said, “You hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it?


But I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have repented, strengthen your brothers.”


“Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not see the beam that is in your own eye?


“A good tree does not bear corrupt fruit, nor does a corrupt tree bear good fruit.


“You son of the devil, enemy of all righteousness, full of deceit and of all fraud, will you not cease perverting the right ways of the Lord?


Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.


You have neither part nor share in this matter, for your heart is not right before God.


Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judges, for when you judge another, you condemn yourself, for you who judge do the same things.


All this is from God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ and has given to us the ministry of reconciliation,


One who cleanses himself from these things will be a vessel for honor, sanctified, fit for the Master’s use, and prepared for every good work.


For he who lacks these things is blind and nearsighted, and has forgotten that he was cleansed from his past sins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí