Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 22:20 - Modern English Version

20 In like manner, He took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood which is shed for you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And in like manner, He took the cup after supper, saying, This cup is the new testament or covenant [ratified] in My blood, which is shed (poured out) for you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 In the same way, he took the cup after the meal and said, “This cup is the new covenant by my blood, which is poured out for you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Similarly also, he took the chalice, after he had eaten the meal, saying: "This chalice is the new covenant in my blood, which will be shed for you.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 22:20
13 Tagairtí Cros  

So Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Behold, the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”


Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.


And as for you, because of the blood of your covenant, I will send your prisoners from the empty, waterless pits.


For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.


He said to them, “This is My blood of the new covenant, which is shed for many.


In the same manner He took the cup after He had supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”


who has made us able ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.


and to Jesus, the Mediator of a new covenant; and to the sprinkled blood that speaks better than that of Abel.


Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought again from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,


For this reason He is the Mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the sins that were committed under the first covenant, so that those who are called might receive the promise of eternal inheritance.


For a will has force after men are dead, since it has no force at all while the one who made it lives.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí