Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 22:18 - Modern English Version

18 For I tell you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 for I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 For I say to you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine at all until the kingdom of God comes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 I tell you that from now on I won’t drink from the fruit of the vine until God’s kingdom has come.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 For I say to you, that I will not drink from the fruit of the vine, until the kingdom of God arrives."

Féach an chaibidil Cóip




Luke 22:18
22 Tagairtí Cros  

and wine that makes glad the heart of man, oil to make his face shine, and bread which strengthens man’s heart.


I came to my garden, my sister, my bride; I gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb with my honey, and I drank my wine with my milk. Eat, my friends! Drink, and be drunk, O lovers!


In this mountain the Lord of Hosts shall prepare for all people a lavish feast, a feast of aged wines, choice pieces full of marrow, and refined, aged wines.


Ho! Everyone who thirsts, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat. Come, buy wine and milk without money and without price.


“In the days of these kings the God of heaven shall set up a kingdom which shall never be destroyed. And the kingdom shall not be left to another people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.


The Lord of Hosts will protect them. They will devour up and subdue them with stone slingers. And they will drink and make noise as with wine; they will be filled with blood as a bowl, saturated like the corners of the altar.


For how great is His goodness, and how great His beauty! There will be grain for the young men and new wine to prosper the young women.


And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of hell shall not prevail against it.


I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”


Then He took the cup, and when He had given thanks, He gave it to them. And they all drank from it.


Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”


They gave Him wine mingled with myrrh to drink, but He did not take it.


And He said to them, “Truly I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come with power.”


So in like manner, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near.


For I tell you, I will never eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”


“But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death before they see the kingdom of God.”


He has delivered us from the power of darkness and has transferred us into the kingdom of His dear Son,


“Yet the grapevine said to them, ‘Should I stop making my fresh wine, which cheers God and men, to go and sway over the trees?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí