Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lamentations 2:11 - Modern English Version

11 My eyes fail with tears, my spirit is greatly troubled; my bile is poured on the ground because of the destruction of the daughter of my people, because the children and infants faint in the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Mine eyes do fail with tears, My bowels are troubled, My liver is poured upon the earth, For the destruction of the daughter of my people; Because the children and the sucklings swoon In the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 My eyes fail from weeping, my emotions are deeply disturbed, my heart is poured out upon the ground [in grief] because of the destruction of the daughter of my people, because infants and nurslings faint in the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured upon the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 My eyes are worn out from weeping; my stomach is churning. My insides are poured on the ground because the daughter of my people is shattered, because children and babies are fainting in the city streets.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 CAPH. My eyes have exhausted their tears. My internal organs have become disturbed. My liver has been poured out on the earth, over the grief of the daughter of my people, when the little ones and the infants passed away in the streets of the town.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:11
26 Tagairtí Cros  

His archers surround me; He splits open my kidneys and does not pity; He pours out my gall upon the ground.


My insides boiled and did not rest; the days of affliction have met me.


My eyes fail from reading Your word, saying, “When will You comfort me?”


I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within me.


Be gracious to me, O  Lord, for I am in distress; my eye wastes away from grief, yes, my soul and my body.


I am feeble and severely broken; I groan because of the disquietness of my heart.


My eyes waste away from grief; they grow weak because of all my enemies.


I am weary with my crying; my throat is parched; my eyes grow dim while I wait for my God.


Therefore, I say, “Look away from me, I will weep bitterly; do not try to comfort me because of the destruction of the daughter of my people.”


Like a crane or a swallow, so I twitter; I mourn as a dove; my eyes look wistfully upward. O  Lord, I am oppressed; undertake for me.


Your sons have fainted; they lie at the head of all the streets as an antelope in a net; they are full of the fury of the Lord, the rebuke of your God.


Therefore you will say this word to them: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people has been broken with a great blow, with a very infected wound.


My soul, my soul! I am pained at my very heart. My heart makes a noise in me. I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Now thus says the Lord God of Hosts, the God of Israel: Why are you committing this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and infant, out of Judah, leaving you no one to remain,


Behold, the cry of the daughter of my people from a far country: “Is not the Lord in Zion? Is not her king in her?” “Why have they provoked Me to anger with their graven images, with foreign vanities?”


All her people groan, as they search for bread; they trade their treasures for food to restore their strength. Look, O  Lord, and consider, for I am despised.


For these things I weep; my eyes flow with tears; for the comforter, who should relieve my soul, is far from me. My children are desolate for the enemy has prevailed.


Look, O  Lord, for I am in distress; my soul is greatly troubled; my heart is overturned within me, for I have grievously rebelled. In the street the sword bereaves, at home it is like death.


For this our heart is faint; for these things our eyes grow dim;


For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, who never bore and never nursed!’


So David and the people that were with him lifted up their voice and wept until they had no strength in them to weep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí