Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lamentations 2:10 - Modern English Version

10 The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence; they throw dust on their heads and gird themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem bow their heads to the ground.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The elders of the daughter of Zion Sit upon the ground, and keep silence: They have cast up dust upon their heads; They have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem Hang down their heads to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The elders of the Daughter of Zion sit on the ground keeping silent; they have cast dust on their heads, they have girded themselves with sackcloth. The maidens of Jerusalem have bowed their heads to the ground [says Jeremiah].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Daughter Zion’s elders sit on the ground and mourn. They throw dust on their heads; they put on mourning clothes. Jerusalem’s young women bow their heads all the way to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 JOD. The elders of the daughter of Zion have become idle; they sit on the ground. They have sprinkled their heads with ashes. They have been wrapped with haircloth. The virgins of Jerusalem have cast their heads down to the ground.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:10
26 Tagairtí Cros  

So Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she was wearing. She put her hand on her head and left, wailing as she went.


In their streets they shall clothe themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their streets, everyone shall wail, weeping abundantly.


Instead of sweet perfume there shall be a stench; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of fine clothes, a girding of sackcloth; and branding instead of beauty.


Her gates shall lament and mourn, and she, being desolate, shall sit on the ground.


Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the Rabshakeh.


Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground; there is no throne, O daughter of the Chaldeans. For you shall no more be called tender and delicate.


Sit silently, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the queen of kingdoms.


Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter the fortified cities and let us perish there. For the Lord our God has doomed us and given us water of gall to drink, because we have sinned against the Lord.


How lonely sits the city that was full of people! How she has become like a widow, who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces has become a slave!


The roads to Zion mourn because no one comes to the solemn feasts. All her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are afflicted, and she herself suffers bitterly.


Let him sit alone in silence when it is laid on him;


The presence of the Lord scattered them; He will regard them no more; they do not respect the priests, nor show favor to the elders.


Those who once ate delicacies are desolate in the streets; those who were brought up in scarlet embrace ash heaps.


Princes were hung up by their hands, the faces of elders were not honored.


The elders have left the city gate, the young men stopped their music.


And they shall cause their voice to be heard against you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads; they shall wallow in ashes.


Also they shall make themselves utterly bald for you, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.


They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.


Lament like a virgin wearing sackcloth for the husband of her youth.


Therefore the prudent are silent at such a time, for it is an evil time.


On that day the beautiful maidens and the young men will faint with thirst.


“The songs of the temple shall become wailings on that day,” says the Lord God. “The corpses shall be many, cast down everywhere. Hush!”


When the news reached the king of Nineveh, he arose from his throne, removed his robe, covered himself in sackcloth, and sat in ashes.


Then Joshua ripped his clothes. He and the Israelite elders fell on their faces to the ground in front of the ark of the Lord until evening and threw dirt upon their heads.


They threw dust on their heads and cried out, weeping and wailing, and saying: ‘Alas, alas, that great city, in which all who had ships in the sea grew rich from her wealth! In one hour she has been laid waste!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí