Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 6:5 - Modern English Version

5 When they blow a long blast on the ram’s horn and when you hear the trumpet sound, all the people shall shout a loud battle cry. The walls of the city will fall down, and the people will go up, every man straight ahead.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 When they make a long blast with the ram's horn and you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the enclosure shall fall down in its place and the people shall go up [over it], every man straight before him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And it shall be, that, when they make a long blast with the ram’s horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 “Have them blow a long blast on the ram’s horn. As soon as you hear that trumpet blast, have all the people shout out a loud war cry. Then the city wall will collapse, and the people will rise up, attacking straight ahead.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And when the voice of the trumpet sounds longer and with interruptions, and it increases in your ears, then all the people shall cry out together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the foundation, and they shall enter it, each from a place opposite where they are standing."

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 6:5
17 Tagairtí Cros  

When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him with a voice.


The unassailable fortresses of your walls He shall bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.


There shall be on every high mountain and on every high hill rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.


Shout against her all around; she has given herself up, her foundations have fallen, her walls have been thrown down. For this is the vengeance of the Lord. Take vengeance on her; as she has done, do to her.


By faith the walls of Jericho fell down after they were encircled for seven days.


On the seventh time, the priests blew the trumpets and Joshua said to the people, “Shout the battle cry, for the Lord has given you the city!


So the people shouted, and they blew the trumpets. When the people heard the trumpet sound, they shouted a loud battle cry, and the wall fell down. So the people went up into the city, one man after the other, and they captured it.


Seven priests shall carry seven ram’s horn trumpets before the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.


So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant. Seven priests bearing seven ram’s horn trumpets shall be in front of the ark of the Lord.”


So the ambushing force rushed on and attacked Gibeah. They struck down the whole city with the edge of the sword.


So David rose up early in the morning and left the flock with a keeper. And he carried away the provisions and went as Jesse had commanded him. And when he came to the encampment, the army was going out to the battle line, and they shouted a war cry.


And the fighting men of Israel and Judah arose and shouted. And they pursued the Philistines from the entrance of the Valley of Elah as far as the gates of Ekron. So the Philistine dead lay slain on the road to Shaaraim as far as Gath and Ekron.


When the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the ground was in an uproar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí