Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 6:10 - Modern English Version

10 Now Joshua had commanded the people, “Do not shout a battle cry, and do not let your voices be heard. Do not let a word come out of your mouths until the time I say to you, ‘Shout the battle cry!’ Then shout.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But Joshua commanded the people, You shall not shout or let your voice be heard, nor shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Joshua ordered the people, “Don’t shout. Don’t let your voice be heard. Don’t let a word come out of your mouth until the day I tell you, ‘Shout!’ Then shout!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But Joshua had instructed the people, saying, "You shall not cry out, nor shall your voice be heard, and no word at all shall proceed from your mouth, until the day arrives on which I will say to you, 'Cry out, and shout.' "

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 6:10
8 Tagairtí Cros  

Therefore, thus says the Lord God: Behold, I lay in Zion a stone, a tested stone, a precious cornerstone, firmly placed; he who believes shall not act hastily.


He shall not cry out, nor lift up his voice, nor cause his voice to be heard in the street.


He shall not struggle nor cry out, nor will anyone hear His voice in the streets.


And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”


He said to them, “It is not for you to know the times or the dates, which the Father has fixed by His own authority.


So he had the ark of the Lord circle the city once. Then they came into the camp and spent the night there.


The armed men went before the priests blowing the trumpets, and the rear guard went after the ark while the trumpets were blowing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí