Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 5:8 - Modern English Version

8 So when the entire people was completely circumcised, they stayed where they were in the camp until they healed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 When they finished circumcising all the males of the nation, they remained in their places in the camp till they were healed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 After the whole nation had undergone circumcision, they remained in the camp until they got well again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then, after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp until they were healed.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 5:8
3 Tagairtí Cros  

On the third day, when they were in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, took their swords and went to the unsuspecting city and killed all the males.


Yet He raised up their descendants in their place. These men Joshua circumcised, for they were uncircumcised. They had not been circumcised along the way.


The Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from upon you.” So the name of that place is called Gilgal even to this day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí