Joshua 24:7 - Modern English Version7 Your fathers cried out to the Lord, and He placed darkness between you and the Egyptians. He made the sea come upon them and cover them. Your own eyes saw what I did to Egypt, and you lived in the wilderness a long time. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 When they cried to the Lord, He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. And you lived in the wilderness a long time [forty years]. [Josh. 5:6.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 And when they cried out unto Jehovah, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days. Féach an chaibidilCommon English Bible7 Then they cried for help to the LORD. So he set darkness between you and the Egyptians. He brought the sea down on them, and it covered them. With your own eyes you saw what I did to the Egyptians. You lived in the desert for a long time. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 Then the sons of Israel cried out to the Lord. And he stationed a darkness between you and the Egyptians, and he led the sea over them, and he covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you lived in the wilderness for a long time. Féach an chaibidil |
The Israelites had traveled forty years in the wilderness until all the people, the men of fighting age who came out of Egypt, died, because they did not obey the Lord. The Lord had sworn not to let them see the land that He had sworn to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey.