Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 2:18 - Modern English Version

18 Behold, when we come into the land, you tie this red cord to the window through which you let us down. You must bring your father, your mother, your brothers, and all who belong to your father’s household into your home.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Behold, when we come into the land, you shall bind this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall bring your father and mother, your brothers, and all your father's household into your house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt gather unto thee into the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 unless, when we come into the land, you tie this red woven cord in the window through which you lowered us. Gather your father, your mother, your brothers, and your whole family into the house with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 if, when we enter into the land, this scarlet cord has been placed as a sign, and you have tied it at the window by which you let us down. And so, gather your father, and mother, and brothers, and all your family into your house.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 2:18
19 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation; I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.


The Lord said to Noah, “Go into the ark, you and your entire household, for I have seen that you alone are righteous before Me in this generation.


For how am I able to watch the evil that will unfold against my people? How can I endure to see the destruction of my kindred?”


The blood shall be to you for a sign on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you when I smite the land of Egypt.


Your lips are like a thread of scarlet, and your mouth is lovely. Your cheeks are set like slices of a pomegranate behind your veil.


Then the priest shall command that two live clean birds and cedar wood and scarlet fabric and hyssop be brought for him who is to be cleansed.


And the priest will take cedar wood, and hyssop, and scarlet and throw it into the midst of the burning of the heifer.


And they will spread on them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of porpoise skins, and will put in its poles.


Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.


As he talked with him, he went in and found many who had come together.


So immediately I sent for you, and you have done well to come. Now therefore we are all here, present before God, to hear everything the Lord has commanded you.”


He will speak words to you by which you and all your household will be saved.’


May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains.


For when Moses had taught every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,


She said, “Let it be so, according to your words.” Then she sent them off, and they departed. Then she tied the red cord in the window.


So the young men who had been spies entered and brought out Rahab, her father, her mother, her brothers, everyone who belonged to her, and her whole extended family. They brought them out and placed them outside of the camp of Israel.


Yet Rahab the prostitute, her father’s family, and everyone who belonged to her, Joshua let live. They live among Israel to this day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí