Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 2:14 - Modern English Version

14 The men said to her, “Our lives for yours; if you do not report us, then when the Lord gives us the land, we will act faithfully and kindly with you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the men answered her, Our life for your's, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the men said to her, Our lives for yours! If you do not tell this business of ours, then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The men said to her, “We swear by our own lives to secure yours. If you don’t reveal our mission, we will deal loyally and faithfully with you when the LORD gives us the land.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 They responded to her: "May our lives be yours unto death, if only you do not betray us. And when the Lord will have delivered the land to us, we will act toward you with mercy and truth."

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 2:14
18 Tagairtí Cros  

And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me, so that I may turn to the right hand or to the left.”


When the time drew near when Israel would die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found grace in your sight, please put your hand under my thigh and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,


So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead saying, “May you be blessed by the Lord, you who have shown this loyalty to your lord Saul by burying him.


Now may the Lord show you loyalty and faithfulness, even as I deal kindly with you who have done this thing.


David said, “Is there still anyone left from the house of Saul to whom I may show kindness on behalf of Jonathan?”


As the king passed by, he cried to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle, and behold, a soldier turned aside and brought a man to me and said, ‘Keep this man, and if by any means he goes missing, then your life shall be given for his life, or else you shall pay a talent of silver.’


Do they not err who devise evil? But mercy and truth will find those who devise good.


A man of many friends may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.


Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.


The commander dismissed the young man and ordered him, “Tell no one that you have reported these things to me.”


that you will spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all whom they own, and that you will deliver our lives from death.”


Then Rahab lowered them by a rope through the window, for her home was set into the wall where she lived.


The city and all that is in it are dedicated to the Lord for destruction. Only Rahab the prostitute may live, she, and all who are with her in her house, for she hid the messengers we sent.


Yet to the two men who had spied out the land, Joshua said, “Enter the prostitute’s house, and bring out the woman and everyone who belongs to her, as you swore to her.”


Yet Rahab the prostitute, her father’s family, and everyone who belonged to her, Joshua let live. They live among Israel to this day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.


Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is any guilt in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí