Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jonah 4:2 - Modern English Version

2 He prayed to the Lord and said, “O  Lord! Is this not what I said while I was still in my own land? This is the reason that I fled before to Tarshish, because I knew that You are a gracious God and merciful, slow to anger, abundant in faithfulness, and ready to relent from punishment.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he prayed to the Lord and said, I pray You, O Lord, is not this just what I said when I was still in my country? That is why I fled to Tarshish, for I knew that You are a gracious God and merciful, slow to anger and of great kindness, and [when sinners turn to You and meet Your conditions] You revoke the [sentence of] evil against them. [Exod. 34:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He prayed to the LORD, “Come on, LORD! Wasn’t this precisely my point when I was back in my own land? This is why I fled to Tarshish earlier! I know that you are a merciful and compassionate God, very patient, full of faithful love, and willing not to destroy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And he prayed to the Lord, and he said, "I beg you, Lord, was this not my word, when I was still in my own land? Because of this, I knew beforehand to flee into Tarshish. For I know that you are a lenient and merciful God, patient and great in compassion, and forgiving despite ill will.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 4:2
24 Tagairtí Cros  

But he went a day’s journey into the wilderness and came and sat down under a juniper tree and asked that he might die, saying, “It is enough! Now, O  Lord, take my life, for I am not better than my fathers.”


The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in mercy.


The Lord is gracious and full of compassion, slow to anger and great in mercy.


But He, being full of compassion, forgave their iniquity and did not destroy them. He often restrained His anger, and did not stir up all His wrath;


But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger and abundant in mercy and truth.


For You, O Lord, are good and forgiving, abounding in mercy to all who call on You.


Return, O  Lord! How long? Have compassion on Your servants!


Then the Lord relented of the harm which He said He would do to His people.


If that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to do to it.


O  Lord, You have deceived me and I was deceived; You are stronger than I and have prevailed. I am held in derision daily; everyone mocks me.


Therefore now amend your ways and your deeds, and obey the voice of the Lord your God; and the Lord will repent of the disaster that He has pronounced against you.


If you will still abide in this land, then I will build you up and not pull you down, and I will plant you and not pluck you up; for I will relent of the disaster that I have brought on you.


The Lord relented concerning this: “It shall not be,” said the Lord.


The Lord relented concerning this: “This also shall not be,” said the Lord God.


But Jonah got up to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found there a ship going to Tarshish. He paid its fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.


When God saw their actions, that they turned from their evil ways, He changed His mind about the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.


Who knows? God may relent and change His mind. He may turn from His fierce anger, so that we will not perish.”


Who is a God like You, bearing iniquity and passing over transgression for the remnant of His inheritance? He does not remain angry forever, because He delights in benevolence.


But he, desiring to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”


(for the Lord your God is a merciful God), He will not abandon you or destroy you or forget the covenant of your fathers which He swore to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí