Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jonah 1:3 - Modern English Version

3 But Jonah got up to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found there a ship going to Tarshish. He paid its fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His prophet] and went down to Joppa and found a ship going to Tarshish [the most remote of the Phoenician trading places then known]. So he paid the appointed fare and went down into the ship to go with them to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His servant and minister]. [Gen. 4:16; Job 1:12; 2:7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 So Jonah got up—to flee to Tarshish from the LORD! He went down to Joppa and found a ship headed for Tarshish. He paid the fare and went aboard to go with them to Tarshish, away from the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Jonah rose in order to flee from the face of the Lord to Tarshish. And he went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. And he paid its fare, and he went down into it, in order to go with them to Tarshish from the face of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:3
35 Tagairtí Cros  

Then they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.


Then Cain went out from the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden.


When he saw that she was serious, he arose and ran for his life to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.


He came to a cave and camped there. And behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, “Why are you here, Elijah?”


“Now the wheat, the barley, the oil, and the wine that my lord has declared, may he send these items to his slaves.


And let us cut the timber from Lebanon, whatever you need, and we will bring it to you on rafts on the sea to Joppa, and you will bring it up to Jerusalem.”


The ships of Solomon went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the ships of Tarshish returned carrying gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


They gave money to the masons and carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and to the people of Tyre so that they would bring cedar trees from Lebanon to the sea, at Joppa, according to the grant they had from Cyrus king of Persia.


The Lord said to the Adversary, “Behold, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against his person.” So the Adversary departed from the presence of the Lord.


Therefore, the Adversary went out from the presence of the Lord, and he afflicted Job with severe sores from the sole of his foot to the top of his head.


Some go down to the sea in ships, who do business in the vast waters;


and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant sloops.


The oracle of Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste so that there is no house or harbor; from the land of Cyprus it is reported to them.


Pass through your land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no more restraint.


Pass over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland.


Surely the coastlands shall wait for Me, and the ships of Tarshish shall come first, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, to the name of the Lord your God and to the Holy One of Israel because He has glorified you.


Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman and of the hands of the founder; blue and purple are their clothing; they all are the work of skilled men.


But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I give you.


Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. With silver, iron, tin, and lead, they traded in your wares.


So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit, and the hand of the Lord was strong upon me.


Then the men were very afraid and said to him, “What is this you have done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord because he had told them.


He prayed to the Lord and said, “O  Lord! Is this not what I said while I was still in my own land? This is the reason that I fled before to Tarshish, because I knew that You are a gracious God and merciful, slow to anger, abundant in faithfulness, and ready to relent from punishment.


Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back at things is fit for the kingdom of God.”


But Paul thought it was not good to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work.


“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,


In Joppa there was a disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and almsgiving.


Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, pleading, “Do not delay to come to us.”


It became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.


He remained in Joppa for many days with Simon, a tanner.


Though I preach the gospel, I have nothing to boast of, for the requirement is laid upon me. Yes, woe unto me if I do not preach the gospel!


They shall be punished with eternal destruction, isolated from the presence of the Lord and from the glory of His power,


Me Jarkon, and Rakkon, along with the territory near Joppa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí