Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jonah 1:10 - Modern English Version

10 Then the men were very afraid and said to him, “What is this you have done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then the men were exceedingly afraid and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he fled from being in the presence of the Lord [as His prophet and servant], because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then the men were terrified and said to him, “What have you done?” (The men knew that Jonah was fleeing from the LORD, because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And the men were greatly afraid, and they said to him, "Why have you done this?" (For the men knew that he was fleeing from the face of the Lord, because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:10
8 Tagairtí Cros  

Then the Lord God said to the woman, “What have you done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”


Joab said to the king, “May the Lord your God add to the people a hundred times as many as they are, in the sight of my lord the king; but why does my lord the king so desire this thing?”


For God will cast it upon him and not spare; he would flee from its power.


Then they said to Jonah, “What shall we do to you, so that the sea may quiet down for us?” For the sea was growing stormier.


But Jonah got up to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found there a ship going to Tarshish. He paid its fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.


When Pilate heard these words, he was more afraid,


Then Joshua said, “Why have you brought trouble on us? The Lord will trouble you today!” So all Israel stoned him. They burned them with fire and stoned them with stones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí