Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joel 1:7 - Modern English Version

7 It has despoiled my vine, and splintered my fig tree; it has stripped off its bark and cast it away, leaving its branches white.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 It has laid waste My vine [symbol of God's people] and barked and broken My fig tree; it has made them completely bare and thrown them down; their branches are made white. [Isa. 5:5, 6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 It has destroyed my vines, splintered my fig trees, stripped off their bark and thrown it down; their branches have turned white.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 He has put my vineyard into desolation, and he has pulled off the bark of my fig tree. He has stripped it bare and cast it away; its branches have become white.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 1:7
12 Tagairtí Cros  

He struck their vines and their fig trees, and shattered the trees of their territory.


The locusts went up over all the land of Egypt and settled down in all the territory of Egypt. They were very grievous. Never before had there been such locusts as they, nor would there be such ever again.


For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. As a result, nothing green remained there in the trees or herbs of the field, through all the land of Egypt.


The new wine fails, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.


Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,


And I will lay it waste: It shall not be pruned or dug, but briers and thorns shall come up. I will also command the clouds that they rain no rain on it.


I will surely consume them, says the Lord. There will be no grapes on the vine nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them will pass away from them.


I will destroy her vines and her fig trees, of which she has said, “These are my rewards that my lovers have given me.” I will make them a forest, and the beasts of the field will eat them.


The vine is dried up, and the fig tree is withered; pomegranate, palm, and apple — all the trees of the field are dry; surely joy has withered away from the sons of men.


I struck you with blight and mildew. Locusts devoured your many gardens and vineyards, your fig trees and olive trees; yet you did not return to Me, says the Lord.


Though the fig tree does not blossom, nor fruit be on the vines; though the yield of the olive fails, and the fields produce no food; though the flocks are cut off from the fold, and there be no herd in the stalls—


I will rebuke the devourer for your sakes, so that it will not destroy the fruit of your ground, and the vines in your field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí