Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 8:22 - Modern English Version

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people restored? [Because Zion no longer enjoyed the presence of the Great Physician!] [Exod. 15:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then have my people not been restored to health?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Is there no balm in Gilead? Or is there no physician there? Then why has the wound of the daughter of my people not been closed?"

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:22
17 Tagairtí Cros  

Then they sat down to eat. And looking up, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing spices, balm, and myrrh, carrying it down to Egypt.


Their father Israel said to them, “If it must be so, do this. Take some of the best fruits in the land in your bags, and carry down a present for the man: a little balm and a little honey, spices, and myrrh, pistachio nuts and almonds.


Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You stricken us so that there is no healing for us? We looked for peace, but there was nothing good; and for the time of healing, but behold, trouble!


For thus says the Lord to the king’s house of Judah: You are Gilead to Me, and the peak of Lebanon; yet surely I will make you a wilderness and cities which are not inhabited.


Go up into Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt; in vain you shall use many medicines, for you will not be cured.


Babylon is suddenly fallen and destroyed. Howl for her. Take balm for her pain; perhaps she may be healed.


As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness. Violence and devastation are heard in her; before Me continually are grief and wounds.


Oh, that my head were waters and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


I will make Jerusalem a heap of ruins and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.


What can I say for you, to what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? What shall I compare with you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your devastation is great like the sea; who can heal you?


Judah and the land of Israel, they were your merchants. They traded in your market with the wheat of Minnith, cakes, honey, oil, and balm.


Now the Reubenites and the Gadites had a very great number of livestock, and when they saw the land of Jazer and behold, the land of Gilead was a place for livestock,


And a woman having a hemorrhage for twelve years, who had spent all her living on physicians, but could not be healed by anyone,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí