Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 5:10 - Modern English Version

10 Go up upon her walls and destroy, but make not a full end. Take away her battlements. For they are not the Lord’s.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Go up within [Jerusalem's] walls and destroy [her vines], but do not make a full and complete end. Trim away the tendrils [of her vines], for they are not the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah’s.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Climb through her vineyards and ravage them, although not completely. Prune back her branches, because they aren’t the LORD’s.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Scale its walls and tear them down. But do not be willing to bring about its very end. Take away its plantings, for they are not the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 5:10
24 Tagairtí Cros  

And he captured the fortified cities that were in Judah, and he came even to Jerusalem.


So He brought up against them the king of the Chaldeans from Babylon, who killed their young men with the sword at the house of their sanctuary. He did not spare a young man or virgin, old or aged. God gave all of them into his hand.


Yet I had planted you a noble vine, a wholly faithful seed. How then have you turned into the degenerate plant of a strange vine to Me?


behold, I will send and take all the families of the north, says the Lord, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations; I will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations.


For I am with you, says the Lord, to save you. Although I make a full end of all nations wherever I have scattered you, yet I will not make a full end of you. But I will correct you in measure and will not leave you altogether unpunished.


The Chaldeans burned the king’s house and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.


For thus says the Lord: The whole land shall be desolate. Yet I will not make a full end.


Do not fear, O Jacob My servant, says the Lord, for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you. However, I will not make a full end of you, but correct you in measure, and I will not leave you wholly unpunished.


For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against Me, says the Lord.


Nevertheless in those days, says the Lord, I will not make a full end of you.


Shall I not punish for these things? says the Lord, and shall not My soul be avenged on such a nation as this?


But I will spare a few men of them from the sword, from famine, and from pestilence, so that they may declare all their abominations among the nations where they go and know that I am the Lord.


Or if I bring a sword on that land, and say, “Let the sword go through the land and cut off man and beast from it,”


Then the Lord said: “Call his name Lo-Ammi, for you are not My people, and I am not your God.”


The eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth, though I will not completely destroy the house of Jacob, says the Lord.


When the king heard about it, he was angry. He sent in his army and destroyed those murderers and burned up their city.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí