Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 4:5 - Modern English Version

5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet in the land. Cry aloud and say, “Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Declare in Judah and publish in Jerusalem and say: Blow the trumpet in the land; cry aloud and say: Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Announce in Judah, in Jerusalem proclaim, sound the alarm throughout the land, cry out and say, “Gather together! Let’s flee to the fortified towns!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Declare it in Judah, and make it known in Jerusalem! Speak out and sound the trumpet in the land! Cry out strongly and say: 'Gather yourselves! And let us go forth to fortified cities!'

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 4:5
16 Tagairtí Cros  

As often as it passes through, it shall seize you; for morning by morning it shall pass through, anytime by day or night. It shall be terror only to understand the report.


Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem.


But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, we said, ‘Come, and let us go to Jerusalem before the army of the Chaldeans and before the army of the Arameans.’ So we have dwelt in Jerusalem.”


Declare this in the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:


O sons of Benjamin, gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccherem; for disaster appears out of the north, and great destruction.


Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter the fortified cities and let us perish there. For the Lord our God has doomed us and given us water of gall to drink, because we have sinned against the Lord.


Who is the wise man who may understand this? And who is he to whom the mouth of the Lord has spoken, that he may declare it? Why is the land ruined and burned up like a wilderness, so that no one passes through?


They have blown the trumpet even to make all ready, but none goes to the battle; for My wrath is against all the multitude.


Set the trumpet to your mouth! One like an eagle is on the house of the Lord, because they have transgressed My covenant and rebelled against My law.


Blow the ram’s horn in Zion, sound the alarm on My holy mountain! All the inhabitants of the earth will tremble, because the day of the Lord has come, because it is near—


If the trumpet blasts in the city, are not the people frightened? If there is disaster against a city, is it not the Lord who has done it?


The lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who can but prophesy?


Make for yourself two silver trumpets. Of a hammered work you will make them, and you will use them for summoning of the assembly and directing the breaking up of the camps.


When they blow both of them, all the assembly will assemble themselves to you at the door of the tent of meeting.


When Joshua and the Israelites had finished striking them with overwhelming force until they were completely defeated, the survivors escaped from them and went back to their fortified cities.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí