Jeremiah 4:1 - Modern English Version1 If you will return, O Israel, says the Lord, return to Me. And if you will put away your abominations out of My sight, then you shall not be moved. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 IF YOU will return, O Israel, says the Lord, if you will return to Me, and if you will put away your abominable false gods out of My sight and not stray or waver, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed; Féach an chaibidilCommon English Bible1 If you return, Israel, return to me, declares the LORD. If you get rid of your disgusting idols from my presence and wander no more, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 "O Israel, if you would return, says the Lord, then be converted to me. If you remove your offense from before my face, then you will not be shaken. Féach an chaibidil |
And when Asa heard these words of the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he was encouraged and removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities that he captured in the hills of Ephraim. And he repaired the altar of the Lord that was before the vestibule of the Lord.
I also have sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Return now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and you will dwell in the land that I have given to you and to your fathers.” But you have not inclined your ear or obeyed Me.