Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 23:4 - Modern English Version

4 I will also set up shepherds over them who will feed them; and they will fear no more, nor be dismayed, nor will they be missing, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And I will set up shepherds over them who will feed them. And they will fear no more nor be dismayed, neither will any be missing or lost, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I will place over them shepherds who care for them. Then they will no longer be afraid or dread harm, nor will any be missing, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And I will raise up shepherds over them, and they will pasture them. They will no longer dread, and they will no longer fear. And no one among their number will be seeking more, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:4
25 Tagairtí Cros  

In that day the Lord shall set His hand again the second time to recover the remnant of His people, who shall be left, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.


Therefore do not fear, O My servant Jacob, says the Lord, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity. And Jacob shall return and shall be in rest and be quiet, and no one shall make him afraid.


Hear the word of the Lord, O nations, and declare it in the coastlands far off, and say, “He who scattered Israel will gather him and keep him, as a shepherd does his flock.”


then I would cast away the seed of Jacob and David My servant, so that I would not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob. Yet I will restore their fortunes and have mercy on them.


And I will multiply man and beast upon you. And they shall increase and bring forth fruit. And I will settle you as you were before and do better to you than at the beginning. Thus you shall know that I am the Lord.


I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you.


Then each man will sit under his vine and under his fig tree, and no one will make them afraid; for the mouth of the Lord of Hosts has spoken.


But you, Bethlehem Ephrathah, although you are small among the tribes of Judah, from you will come forth for Me one who will be ruler over Israel. His origins are from of old, from ancient times.


Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, which live alone in a forest, in the midst of a fertile land; let them graze in Bashan and Gilead, as in the days of old.


The remnant of Israel will do no unrighteousness, nor speak lies; nor will a deceitful tongue be found in their mouth; for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.


and they said to Moses, “Your servants have taken the count of the fighting men of Israel who are in our hand, and not a man of us is missing.


While I was with them in the world, I kept them in Your name. I have kept those whom You have given Me. And none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.


This was to fulfill the word which He had spoken, “I have lost none of those whom You have given Me.”


who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí