Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 23:1 - Modern English Version

1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture! says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WOE TO the shepherds (the civil leaders) who destroy and scatter the sheep of My pasturing! says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Watch out, you shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "Woe to the shepherds who scatter and tear apart the sheep of my pasture, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:1
30 Tagairtí Cros  

For the shepherds have become unthinking and have not sought the Lord. Therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.


Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trodden My portion underfoot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.


But if you will not listen to it, my soul will weep in secret places for your pride; and my eyes will weep sorely and run down with tears, because the flock of the Lord is carried away captive.


As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed. They, their kings, their officials, and their priests, and their prophets


The priests did not say, “Where is the Lord?” And those who handle the law did not know Me; the shepherds also transgressed against Me, and the prophets prophesied by Baal and walked after things that do not profit.


The wind will sweep away all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; surely then you will be ashamed and humiliated for all your wickedness.


Therefore thus says the Lord God of Israel against the shepherds that feed My people: You have scattered My flock and driven them away and have not visited them. Behold, I will punish you for your evil deeds, declares the Lord.


My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill and have forgotten their resting place.


Thus says the Lord God: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!


And the word of the Lord came to me, saying:


Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns until you have scattered them abroad,


As for you, My flock, the flock of My pasture, you are men, and I am your God, says the Lord God.


As the flock for sacrifices, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men. Then they shall know that I am the Lord.


My anger burns against the shepherds, and I will visit judgment on the male goats. For the Lord of Hosts will visit His flock, the house of Judah, and will make them like His majestic horse in battle.


Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the ditch.”


But when He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they fainted and were scattered, like sheep without a shepherd.


The thief does not come, except to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and that they may have it more abundantly.


But he who is a hired hand, and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep, and runs away. So the wolf catches the sheep and scatters them.


All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí