Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 2:36 - Modern English Version

36 Why do you go about so much to change your way? You also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 Why do you gad or wander about so much to change your way? You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 You change sides so casually! But Egypt will shame you no less than Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 How exceedingly vile you have become, repeating your ways again and again! And so, you will be ashamed of Egypt, just as you were ashamed of Assur.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:36
22 Tagairtí Cros  

At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.


Then they shall be dismayed and ashamed of Cush their hope and Egypt their boast.


And now what are you doing in the way of Egypt, to drink the waters of the Nile? Or what are you doing in the way of Assyria, to drink the waters of the River?


How can you say, “I am not polluted, I have not gone after the Baals”? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel entangling her ways,


You prepare your way very well to seek love. Therefore you have also taught the wicked women your ways.


Go up to Lebanon and cry out, and lift up your voice in Bashan, and cry out from Abarim, for all your lovers are destroyed.


The wind will sweep away all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; surely then you will be ashamed and humiliated for all your wickedness.


How long will you go about, O faithless daughter? For the Lord has created a new thing in the earth: A woman shall obtain a man.


Thus says the Lord, the God of Israel: Thus you shall say to the king of Judah who sent you to Me to inquire of Me: Behold, Pharaoh’s army which has come out to help you shall return to Egypt, to its own land.


The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land; for the mighty man has stumbled over the mighty, and they both have fallen together.


Our eyes failed us, watching vainly for help; in our watchtowers we watched for a nation that could not save us.


We have given our hand to Egypt and to Assyria, to be satisfied with bread.


You have played the harlot also with the Assyrians because you were insatiable. Indeed, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.


When they took hold of you by your hand, you broke and tore all their hands. And when they leaned upon you, you broke and made all their legs shake.


It will be carried to Assyria as a tribute to King Jareb. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.


Ephraim feeds on the wind and chases after the east wind all day long. He multiplies lies and devastation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.


Assyria will not save us, we will not ride on horses. We will no longer say, ‘Our God,’ to the work of our hands. In You the orphan finds mercy.”


When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to King Jareb. Yet he cannot cure you or heal your wound.


Ephraim is like a dove, silly and without sense; they call to Egypt, they go to Assyria.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí