Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 17:6 - Modern English Version

6 For he will be like a bush in the desert and will not see when good comes, but will inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 For he shall be like a shrub or a person naked and destitute in the desert; and he shall not see any good come, but shall dwell in the parched places in the wilderness, in an uninhabited salt land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 They will be like a desert shrub that doesn’t know when relief comes. They will live in the parched places of the wilderness, in a barren land where no one survives.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For he will be like a saltcedar tree in the desert. And he will not perceive it, when what is good has arrived. Instead, he will live in dryness, in a desert, in a land of salt, which is uninhabitable.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 17:6
17 Tagairtí Cros  

Then an officer on whose hand the king leaned answered the man of God, “If the Lord were to make windows in heaven, could this thing happen?” And he said, “You will see it with your eyes, but you will not eat from it.”


He will not see the streams, the rivers, the brooks of honey and butter.


whose home I have made the wilderness, and the barren land his dwelling?


The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.


a fruitful land into barrenness, because of the wickedness of those who dwell therein.


that though the wicked spring up like grass and though all the workers of iniquity flourish, they will be destroyed forever:


For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.


therefore thus says the Lord: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed. He will not have a man to dwell among this people, nor will he see the good that I will do for My people, says the Lord, because he has taught rebellion against the Lord.


Flee, save your lives, and be like the juniper in the wilderness.


But its miry places and its marshes shall not be healed. They shall be given to salt.


Therefore, as I live, says the Lord of Hosts, the God of Israel, surely Moab will be like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah— a land of weeds and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of My people will plunder them, and the survivors of My nation will possess them.


“The whole land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows there, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the Lord overthrew in His anger and wrath.”


Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed the people inside it; he tore down the city and spread salt over it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí