Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 16:11 - Modern English Version

11 then you shall say to them: Because your fathers have forsaken Me, says the Lord, and have walked after other gods and have served them and have worshipped them, but have forsaken Me and have not kept My law.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then you shall say to them, [It is] because your fathers have forsaken Me, says the Lord, and have walked after other gods and have served and worshiped them and have forsaken Me and have not kept My law,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 then you should tell them: It’s because your ancestors have deserted me and followed other gods, declares the LORD. They have served and worshipped them, while abandoning me and refusing to keep my Instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And you shall say to them: It is because your fathers abandoned me, says the Lord. And they went after strange gods, and they served them and adored them. And they abandoned me, and they did not keep my law.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 16:11
21 Tagairtí Cros  

And they will answer, ‘Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and took hold of other gods and have worshipped and served them. That is why the Lord has brought all this disaster upon them.’ ”


Then they will say, ‘Because they abandoned the Lord, the God of their fathers who brought them up from the land of Egypt, and they took hold of other gods and worshipped and served them; therefore He has brought on them all this disaster.’ ”


And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” for the greatness of your iniquity your skirts have been removed and your heels made bare.


The priests did not say, “Where is the Lord?” And those who handle the law did not know Me; the shepherds also transgressed against Me, and the prophets prophesied by Baal and walked after things that do not profit.


Then they will answer, “Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and worshipped other gods, and served them.”


because of their wickedness, which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods whom they did not know, neither they nor you nor your fathers.


And they will spread them before the sun and the moon and all the host of heaven, whom they have loved and whom they have served, and after whom they have walked and whom they have sought, and whom they have worshipped. They will not be gathered or be buried. They will be as dung upon the face of the earth.


but have walked after the imagination of their own heart and after the Baals, which their fathers taught them.


Our fathers sinned and are no more, but we bear their iniquities.


But as for those whose hearts walk after the hearts of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord God.


Thus says the Lord: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke the punishment, because they have rejected the law of the Lord, and have not kept His commandments. The lies which their fathers followed have led them astray.


From the days of your fathers you have gone away from My ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you, says the Lord of Hosts. But you say, “How shall we return?”


For in earlier times of our lives it may have sufficed us to do what the Gentiles like to do, when we walked in immorality: lusts, drunkenness, carousing, debauchery, and abominable idolatries.


The Israelites did evil in the sight of the Lord and served the Baals.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí