Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 12:16 - Modern English Version

16 It shall come to pass if they will diligently learn the ways of My people, to swear by My name, “As the Lord lives,” as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up in the midst of My people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And if these [neighbor nations] will diligently learn the ways of My people, to swear by My name, saying, As the Lord lives–even as they taught My people to swear by Baal–then will they be built up in the midst of My people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 And then, if they will learn the ways of my people, to make a solemn pledge in my name, “As the LORD lives,” just as they once taught my people to swear to Baal, then they will be built up in the midst of my people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And this shall be: if they are taught and they learn the ways of my people, so that they swear by my name, 'As the Lord lives,' just as they had taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the midst of my people.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 12:16
28 Tagairtí Cros  

If you do not know, O most beautiful among women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds’ tents.


Many people shall go and say, “Come, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, and He will teach us of His ways, and we will walk in His paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.


I the Lord have called You in righteousness, and will hold Your hand, and will keep You and appoint You for a covenant of the people, for a light of the nations,


I have sworn by Myself, the word has gone out of My mouth in righteousness and shall not return, that to Me every knee shall bow, every tongue shall take an oath.


He says, “It is a light thing that you should be My servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make you a light to the nations so that My salvation may reach to the ends of the earth.”


because he who is blessed in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten and because they are hidden from My eyes.


O  Lord, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to You from the remote parts of the earth, and will say: Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.


If that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to do to it.


At that time they will call Jerusalem, the Throne of the Lord, and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk any more after the stubbornness of their evil hearts.


You shall swear, “As the Lord lives,” in truth, in justice, and in righteousness; then the nations shall bless themselves in Him, and in Him they shall glory.


Though they say, “The Lord lives,” surely they swear falsely.


How shall I pardon you for this? Your children have forsaken Me and sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, then they committed adultery and assembled themselves by troops in the harlots’ houses.


Thus says the Lord: Stand in the ways and see, and ask for the old paths where the good way is and walk in it, and you shall find rest for your souls. But they said, “We will not walk in it.”


and those who bow down on the roofs to the host of heaven; those who worship and swear oaths by the Lord and yet swear by Milcom;


Surely My words and statutes that I commanded to My servants, the prophets, did they not persuade your fathers? They turned back and said, “Whatever the Lord of Hosts planned to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.”


And many nations will join themselves with the Lord in that day, and they will be My people. And I will reside in your midst, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.


But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive shoot, were grafted in among them and became a partaker with them of the root and richness of the olive tree,


For it is written: “As I live, says the Lord, every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God.”


For we are laborers together with God: You are God’s field; you are God’s building.


Do not assimilate with these peoples remaining among you. Do not invoke the names of their gods, nor swear by, serve, or worship them.


Stay here tonight, and in the morning if he wants to redeem you, very well. Let him do so. Yet if he does not want to redeem you, then I will redeem you. I will, as the Lord lives! Sleep here until morning.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí