Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 18:3 - Modern English Version

3 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you will see it; and when he blows a trumpet, you will hear it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains–look! When a trumpet is blown–hear!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 All you who inhabit the world, who live on earth, when a signal is raised on the mountains, you will see! When the trumpet blasts, you will hear!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 All inhabitants of the world, you who dwell upon the earth: when the sign will have been elevated on the mountains, you will see, and you will hear the blast of the trumpet.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 18:3
20 Tagairtí Cros  

The Mighty One, God the Lord, has spoken and summoned the earth from the rising of the sun to its setting.


Hear, O heavens, and give ear, O earth. For the Lord has spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against Me;


He shall set up a banner for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


Lift up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.


The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people! A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together! The Lord of Hosts musters the army for battle.


Lord, Your hand is lifted up, but they do not see it. They see Your zeal for the people and are put to shame; the fire of Your enemies shall devour them.


He shall cross over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner,” says the Lord, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.


Thus says the Lord God: Behold, I will lift up My hand to the nations and set up My standard to the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried on their shoulders;


He will lift up a banner to the nations from afar and will hiss at them from the ends of the earth; and behold, they shall come speedily and swiftly.


In that day the Lord shall whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.


O land, land, land, hear the word of the Lord!


Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her. Cause the horses to come up as the rough locusts.


Hear, all you peoples! Listen, earth and everything in it, that the Sovereign Lord may be a witness against you, the Lord from His holy temple.


Hear, mountains, the indictment of the Lord, O enduring foundations of the earth— that the Lord has an indictment against His people, and against Israel He will dispute.


The voice of the Lord calls to the city— and wisdom will fear Your name: Heed the rod and Him who has appointed it.


Then the Lord will appear over them, and His arrow will go out like lightning. The Lord God will sound His trumpet, and will march forth like storm winds of southern Teman.


But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.


Whoever has ears to hear, let him hear.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí