Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hosea 13:7 - Modern English Version

7 So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Therefore I have become to them like a lion; like a leopard I will lurk by the way [to Assyria] and watch them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So I will become like a lion to them; like a leopard I will lurk beside the road.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And I will be to them like a lioness, like a leopard in the way of the Assyrians.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:7
10 Tagairtí Cros  

For if my head is lifted up, You would hunt me like a lion, and again You show Yourself marvelous to me.


The Lord shall go forth like a mighty man; He shall stir up zeal like a man of war. He shall cry out, yes, raise a war cry; He shall prevail against His enemies.


He has left His lair as the lion; for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor and because of His fierce anger.


Therefore a lion out of the forest will slay them, and a wolf from the deserts will destroy them; a leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backslidings have increased.


He is to me a bear lying in wait, a lion in hiding.


For I will be like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, Myself, will tear and go away. I will carry off, and no one will rescue.


He said: The Lord roars from Zion and utters His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds languish, the top of Carmel withers.


Does a lion roar in the forest, if it has no prey? Does a young lion cry out from its den, if it has not caught something?


The lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who can but prophesy?


The beast which I saw was like a leopard. His feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power and his throne and great authority.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí