Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Haggai 1:11 - Modern English Version

11 I called for a drought on the land and the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of your hands.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And I have called for a drought upon the land and the hill country, upon the grain, the fresh wine, the oil, upon what the ground brings forth, upon men and cattle, and upon all the [wearisome] toil of [men's] hands.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I have called for drought on the earth, on the mountains, on the grain, on the wine, on the olive oil, on that which comes forth from the fertile ground, on humanity, on beasts, and upon everything that handles produce.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I called a drought over the land, and over the mountains, and over the wheat, and over the wine, and over the oil, and whatever the soil would bring forth, and over men, and over beasts of burden, and over all the labor of hands.

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 1:11
13 Tagairtí Cros  

Now Elijah the Tishbite, who was one of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, “As the Lord God of Israel lives before whom I stand, there will not be dew or rain these years except by my word.”


Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, “Get up and go, you and your household, and sojourn wherever you can, for the Lord has called for a famine, and it will come on the land for seven years.”


When He gives quietness, who then can make trouble? And when He hides His face, who then can behold Him, whether it is done against a nation or against a man only?


Judah mourns, and the gates languish; they sit on the ground while mourning, and the cry of Jerusalem has gone up.


They have heard my groaning, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have done it. Bring the day that You have announced, that they become like me.


The One who made the Pleiades and Orion, who turns the deep darkness into dawn and darkens the day into night, who summons the waters of the sea and pours them out on the surface of the earth— the Lord is His name,


This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for a judgment by fire. It was consuming the great deep and was devouring the fields.


who builds His chambers in the heavens, and founds His vault over the earth; who summons the waters of the sea, and pours them out upon the surface of the earth— the Lord is His name.


I struck you and all the labor of your hands with blight and mildew and hail; yet you did not turn to Me.


Is the seed yet in the barn? As of yet, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have yielded nothing. But from this day on I will bless you.


I will rebuke the devourer for your sakes, so that it will not destroy the fruit of your ground, and the vines in your field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts.


You are cursed with a curse, your whole nation, for you are robbing Me.


The Lord will strike you with a wasting disease, with a fever, with an inflammation, with an extreme heat, with the sword, with blight, and with mildew, and they shall pursue you until you perish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí