Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Habakkuk 1:3 - Modern English Version

3 Why do You make me see wickedness, and cause me to see trouble? Plundering and violence are before me; strife and contention arise.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Why do You show me iniquity and wrong, and Yourself look upon or cause me to see perverseness and trouble? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention arises.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Why do you show me injustice and look at anguish so that devastation and violence are before me? There is strife, and conflict abounds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Why have you revealed to me iniquity and hardship, to see plunder and injustice opposite me? And there has been judgment, but the opposition is more powerful.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 1:3
16 Tagairtí Cros  

Again I turned and observed all types of oppression that are done under the sun: Behold, the tears of the oppressed, and no one was there to comfort them. There was force from the hand of the oppressors, and no one was there to comfort them.


If you observe in a district the oppression of the poor and violation of justice and righteousness, do not be astounded by the matter. For the high official is watched over by an even higher official, and there are even higher officials over them.


Listen to Me, you stubborn-hearted, who are far from righteousness;


For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant plant. Thus He looked for justice, but behold, oppression; for righteousness, but behold, an outcry!


Woe is me, my mother, that you have borne me as a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent with usury, nor have men lent to me on usury, yet every one of them curses me!


Why did I come forth from the womb to see trouble and sorrow, so that my days are spent in shame?


For each time I speak, I cry out; I cry out, “Violence and devastation,” because to me the word of the Lord has resulted in reproach and derision daily.


And you, son of man, do not be afraid of them or be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.


(for that righteous man lived among them, and what he saw and heard of their lawless deeds tormented his righteous soul day after day);


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí