Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 7:21 - Modern English Version

21 All flesh that moved on the earth died: birds and livestock and beasts, and every creeping thing that crept on the earth, and every man.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And all flesh ceased to breathe that moved upon the earth–fowls and birds, [tame] animals, [wild] beasts, all swarming and creeping things that swarm and creep upon the land, and all mankind.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Every creature took its last breath: the things crawling on the ground, birds, livestock, wild animals, everything swarming on the ground, and every human being.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And all flesh was consumed which moved upon the earth: flying things, animals, wild beasts, and all moving things that crawl upon the ground. And all men,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 7:21
20 Tagairtí Cros  

So God made the beasts of the earth according to their kind, and the livestock according to their kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.


So God said to Noah, “The end of all flesh is come before Me, for the earth is filled with violence because of them. Behold, I will destroy them with the earth.


For behold, I will bring a flood of waters on the earth to destroy all flesh, wherever there is the breath of life under heaven, and everything that is on the earth will die.


In seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will destroy from the face of the earth.”


all flesh will perish together, and man will turn again to dust.


The earth is utterly broken down, the earth is split through, the earth is shaken violently.


Therefore, the curse devours the earth, and those who dwell in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.


Therefore the land dries up, and everyone who lives in it withers with the beasts of the field and the birds of the sky; even the fish of the sea disappear.


Before them fire devours, and behind them a flame blazes; the land is like the garden of Eden before them, but behind them a desolate wasteland, and nothing escapes them.


I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. I will cut off man from the face of the land, says the Lord.


and did not know until the flood came and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.


They were eating, drinking, marrying, and were given in marriage until the day when Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.


For the creation was subjected to futility, not willingly, but by the will of Him who subjected it, in hope


We know that the whole creation groans and travails in pain together until now.


and if He did not spare the ancient world, but saved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí