Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 39:14 - Modern English Version

14 she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in a Hebrew among us to humiliate us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 She called to the men of her household and said to them, Behold, he [your master] has brought in a Hebrew to us to mock and insult us; he came in where I was to lie with me, and I screamed at the top of my voice.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 she summoned the men of her house and said to them, “Look, my husband brought us a Hebrew to ridicule us. He came to me to lie down with me, but I screamed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 she called to herself the men of her house, and she said to them: "Lo, he has brought in a Hebrew man to abuse us. He entered toward me, in order to join with me; and when I had shouted out,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 39:14
21 Tagairtí Cros  

To Shem, who was the father of all the sons of Eber, whose older brother was Japheth, were sons born also.


Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living near the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshkol and Aner, and these were allies with Abram.


When she saw that he had left his clothing in her hand and had fled outside,


When he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his clothing with me, fled, and got outside.”


She spoke to him using these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me.


After a time, his master’s wife took notice of Joseph and said, “Lie with me.”


For I was indeed kidnapped out of the land of the Hebrews, and I have done nothing that they should put me in the dungeon.”


What shall be given to you, or what shall be done to you, you deceitful tongue?


Malicious witnesses rise up; they ask me of things I do not know.


because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they bring down trouble upon me, and in anger they hate me.


He who conceals hatred has lying lips, and he who utters slander is a fool.


Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is My law; do not fear the reproach of men nor be afraid of their revilings.


No weapon that is formed against you shall prosper, and every tongue that shall rise against you in judgment, you shall condemn. This is the inheritance of the servants of the Lord, and their vindication is from Me, says the Lord.


Those who are near and those who are far from you shall mock you, you of infamy and much turmoil.


The chief priests and the elders and the entire Sanhedrin searched for false witness against Jesus to put Him to death,


“Blessed are you when men revile you and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake.


And they began to accuse Him, saying, “We found this Man perverting our nation, and forbidding us to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ a King.”


by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;


For what credit is it if when you are being beaten for your sins you patiently endure? But if when doing good and suffering for it, you patiently endure, this is favorable before God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí