Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 19:8 - Modern English Version

8 Behold, I have two daughters who have not been with a man. Please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Look now, I have two daughters who are virgins; let me, I beg of you, bring them out to you, and you can do as you please with them. But only do nothing to these men, for they have come under the protection of my roof.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I’ve got two daughters who are virgins. Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish. But don’t do anything to these men because they are now under the protection of my roof.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 I have two daughters who as yet have not known man. I will bring them out to you; abuse them as it pleases you, provided that you do no evil to these men, because they have entered under the shadow of my roof."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 19:8
12 Tagairtí Cros  

I will bring a piece of bread so that you may refresh yourselves. After that you may pass on, now that you have come to your servant.” And they said, “So do, as you have said.”


Then he said, “Please, my brothers, do not act so wickedly.


Reuben spoke to his father, saying, “Kill my two sons if I fail to bring him to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you.”


Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn. You know that the people are set on evil.


He who corrects a scoffer gets shame for himself, and he who rebukes a wicked man gets hurt.


Is it not to divide your bread with the hungry and bring the poor who are outcasts into your house? When you see the naked, to cover him and not hide yourself from your own flesh?


For he did not know what to say, because they were very afraid.


Why not rather say, “Let us do evil that good may come,” as we are slanderously accused and as some claim that we say? Their condemnation is just.


The master of the house went out to them and said, “No, my brothers, do not commit this evil act, not after this man has come into my house. Do not commit this disgrace.


Behold, here are my virgin daughter and his concubine. Let me bring them out to you. Ravish them and do to them what you please. But do not commit this vile act against this man.”


“The thorn bush said to the trees, ‘If you really want to anoint me king over you, then come and take refuge in my shade. If not, let fire come out from the thorn bush and consume the cedars of Lebanon!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí