Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 10:9 - Modern English Version

9 He was a mighty hunter before the Lord. Therefore it is said, “Even like Nimrod the mighty hunter before the Lord.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The LORD saw him as a great hunter, and so it is said, “Like Nimrod, whom the LORD saw as a great hunter.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And he was an able hunter before the Lord. From this, a proverb came forth: 'Just like Nimrod, an able hunter before the Lord.'

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 10:9
13 Tagairtí Cros  

The beginning of his kingdom was Babel, Uruk, Akkad, and Kalneh in the land of Shinar.


Cush was the father of Nimrod. He became a mighty one on the earth.


Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against the Lord.


So the boys grew. Esau was a cunning hunter, a man of the field, while Jacob was a calm man, living in tents.


As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had barely gone out from the presence of his father Isaac, Esau his brother came in from his hunting.


The earth was corrupt before God and filled with violence.


The Nephilim were on the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, men of renown.


And at the time that he was oppressed he increased in unfaithfulness against the Lord.


“Behold, the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches, and sought refuge in his wickedness.”


which sends ambassadors by the sea, even in vessels of reeds on the waters, saying, “Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people feared far and wide, a nation strong and oppressive, whose land the rivers have divided.”


Behold, I will send for many fishermen, says the Lord, and they shall fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill and out of the holes of the rocks.


and say, Thus says the Lord God: Woe to the women who sew magic bands on all wrists and make veils on the heads of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of My people but save the souls alive of others for yourselves?


The godly has perished from the earth, and no one is upright among men. All of them lie in wait for bloodshed; each hunts his brother with a net.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí