Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ecclesiastes 4:3 - Modern English Version

3 But better than both is the one who has not been, who will not observe the evil deeds that are done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But better than them both [I thought] is he who has not yet been born, who has not seen the evil deeds that are done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 But happier than both are those who have never existed, who haven’t witnessed the terrible things that happen under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And happier than both of these, I judged him to be, who has not yet been born, and who has not yet seen the evils which are done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 4:3
11 Tagairtí Cros  

who rejoice exceedingly, and they are glad when they find the grave?


I have seen everything that is done under the sun; and behold, everything is vanity and like chasing the wind.


So I began to hate life, because the labor that was done under the sun was contemptible to me, for all of this is vanity and a chasing after wind.


Woe to those who are with child and to those who nurse in those days!


For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, who never bore and never nursed!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí