Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ecclesiastes 1:9 - Modern English Version

9 What has been is the same as what will be, and what has been done is the same as what will be done. There is nothing really new under the sun.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 The thing that has been–it is what will be again, and that which has been done is that which will be done again; and there is nothing new under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Whatever has happened—that’s what will happen again; whatever has occurred—that’s what will occur again. There’s nothing new under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 What is it that has existed? The same shall exist in the future. What is it that has been done? The same shall continue to be done.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 1:9
10 Tagairtí Cros  

Is there a matter where it is said, “Behold, this is truly new”? Long ago in the past every matter has already been in our midst.


Then I turned to observe wisdom, the folly of ideas, and foolish behavior. For what else can a person do who comes after the king? Only what has already been done.


That which is, has already been, and what is to come, has already been; and God seeks out what has gone by.


What has already been has been named and determined, and it is already designated what will happen to a person; he cannot contend with Him who is stronger than he.


Do not say, “Why were the earlier days better than these days?” For it is not from wisdom that you ask this.


Behold, I will do a new thing, now it shall spring forth; shall you not be aware of it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


How long will you go about, O faithless daughter? For the Lord has created a new thing in the earth: A woman shall obtain a man.


But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, bringing swift destruction upon themselves.


Then I saw “a new heaven and a new earth.” For the first heaven and the first earth had passed away, and there was no more sea.


He who was seated on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Then He said to me, “Write, for these words are faithful and true.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí