Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomy 1:10 - Modern English Version

10 The Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day as numerous as the stars of heaven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 the LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the heavens for multitude.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The LORD your God has multiplied your number—you are now as countless as the stars in the sky.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 'I alone am not able to sustain you. For the Lord, your God, has multiplied you, and you are today like the stars of heaven, very many.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:10
17 Tagairtí Cros  

He brought him outside and said, “Look up toward heaven and count the stars, if you are able to count them.” And He said to him, “So will your descendants be.”


I will indeed bless you and I will indeed multiply your descendants as the stars of the heavens and as the sand that is on the seashore. Your descendants will possess the gate of their enemies.


Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south, and in you and in your descendants all the families of the earth will be blessed.


But David did not take the number from twenty years old and under because the Lord had said He would multiply Israel as the stars of the heavens.


Their descendants You increased like the stars of heaven, and You brought them into the land, which You had promised to their fathers that they would enter and possess it.


He also blesses them, and they multiply greatly; and He does not let their livestock decrease.


Then the Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.


Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Yourself, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and all this land that I have spoken of will I give to your descendants, and they will inherit it forever.’ ”


Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for I called him alone, and blessed him, and multiplied him.


I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and become tall, and you have reached the age of fine ornaments. Your breasts were fashioned and your hair had grown, yet you were naked and bare.


Even all they who were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.


And when it rested, he said, “Return, O  Lord, to the multitude of thousands of Israel.”


May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times more numerous and bless you, just as He has promised you!


Your fathers went down into Egypt with seventy people, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.


Then you must answer and say before the Lord your God, “A wandering Aramean was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with only a few in number, but there he became a great, mighty, and populous nation.


You will be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you would not obey the voice of the Lord your God.


The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all the peoples.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí