Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Daniel 11:22 - Modern English Version

22 A flood of armies shall be swept away before him and be broken, and the prince of the covenant as well.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Before him the overwhelming forces of invading armies shall be broken and utterly swept away; yes, and a prince of the covenant [with those who were at peace with him] also [shall be broken and swept away].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Forces will be completely swept away and broken before him. The same is true for the leader of the covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And the arms of the fighting will be assaulted before his face and will be shattered, and, in addition, the leader of the federation.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 11:22
11 Tagairtí Cros  

because you have said, “We have made a covenant with death, and with Sheol we are in agreement. The overflowing scourge shall not come to us when it passes through, for we have made lies our refuge and under falsehood we have hidden ourselves.”


His sons shall wage war and assemble a multitude of armed forces. One shall advance like a flood and pass through, and again shall wage the war as far as his fortress.


After the league is made with him, he shall work deceitfully, and he shall come up and shall become strong with a small force of people.


By his cunning, he shall cause deceit to succeed under his hand, and he shall magnify himself in his heart. He shall destroy many in a time of peace. He shall also rise up against the Prince of princes; but he shall be broken, not by human hands.


After the sixty-two weeks Messiah shall be cut off and shall have nothing. And the troops of the prince who shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall come with a flood. And until the end of the war desolations are determined.


Will not the land tremble because of this, and everyone mourn who lives on it? It will all rise up like the Nile, and be tossed around, then sink like the Nile of Egypt.


The Lord God of Hosts, He who touches the earth and it melts, and all who live on it mourn; it all rises up like the Nile, and subsides like the river of Egypt;


As a flood running forth, He will bring to an end the distress, and He will pursue His adversaries into darkness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí