Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Colossians 1:4 - Modern English Version

4 For we heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus [the leaning of your entire human personality on Him in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness] and of the love which you [have and show] for all the saints (God's consecrated ones),

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 We’ve done this since we heard of your faith in Christ Jesus and your love for all God’s people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that you have toward all the saints,

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 1:4
18 Tagairtí Cros  

and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted in you, when he told us about your sincere desire, your mourning, and your zeal toward me, so that I rejoiced even more.


You are all sons of God by faith in Christ Jesus.


There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, and there is neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus.


For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith which works through love.


Therefore I also, after hearing of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,


Pray in the Spirit always with all kinds of prayer and supplication. To that end be alert with all perseverance and supplication for all the saints.


For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding;


remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patient hope in our Lord Jesus Christ in the sight of God and our Father.


But just now Timothy has come from you to us and brought us good news of your faith and love, and that you always have good memories of us, desiring greatly to see us, as we also desire to see you.


We are bound to thank God always for you, brothers, as it is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you abounds toward each other.


whenever I hear of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus and for all the saints,


for God is not unjust so as to forget your work and labor of love that you have shown for His name, in that you have ministered to the saints and continue ministering.


We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. Whoever does not love his brother remains in death.


And this is His commandment: that we should believe on the name of His Son Jesus Christ and love one another as He commanded us.


And we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí