Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Amos 3:4 - Modern English Version

4 Does a lion roar in the forest, if it has no prey? Does a young lion cry out from its den, if it has not caught something?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out of his den if he has taken nothing?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion cry out from its den if it has caught nothing?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Will a lion roar in the forest, unless he has prey? Will the lion's young cry out from his den, unless he has taken something?

Féach an chaibidil Cóip




Amos 3:4
7 Tagairtí Cros  

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.


They will walk after the Lord, who roars like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.


For I will be like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, Myself, will tear and go away. I will carry off, and no one will rescue.


He said: The Lord roars from Zion and utters His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds languish, the top of Carmel withers.


Do two people walk together, if they have not agreed?


Does a bird fall into a trap on the ground, if there was no snare for it? Does a trap spring up from the ground, if it has not caught something?


The lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who can but prophesy?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí