Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Amos 1:5 - Modern English Version

5 I will break the gate bar of Damascus; from the Valley of Aven I will cut off the one enthroned, and from Beth-eden the one who holds the scepter. The people of Aram will go into captivity to Kir, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 I will break also the bar [of the gate] of Damascus and cut off the inhabitant from the plain of Aven or On, and him who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Syria [conquered by the Assyrians] shall go into exile to Kir, says the Lord. [Ezek. 30:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I will break the fortified gates of Damascus, and eliminate the people from the Aven Valley, including the one who rules from Beth-eden; the people of Aram will be forced to live in Kir, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And I will shatter the crowbar of Damascus, and I will destroy the inhabitants of the camp of the idol and the holder of the scepter of the house of pleasure; and the people of Syria will be transferred to Cyrene, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 1:5
14 Tagairtí Cros  

Now the rest of the deeds of Jeroboam, all that he did and his power, how he fought, and how he recovered for Israel Damascus and Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?


So the king of Assyria listened to him. The king of Assyria went up to Damascus, captured it, exiled the people to Kir, and killed Rezin.


Elam took up the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.


Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, into the ships in which they rejoice.


For before the child knows how to cry “My father” and “My mother,” the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.


A sword is against the oracle priests, and they will become fools. A sword is against her mighty men, and they shall be dismayed.


The mighty men of Babylon have ceased fighting; they have remained in their strongholds. Their might has failed; they became as women. They have burned her dwelling places; the bars of her gates are broken.


Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; the Law is no more, and her prophets find no vision from the Lord.


Harran, and Kanneh, and Eden, the merchants of Sheba, Ashur, and Kilmad, were your merchants.


The young men of Heliopolis and of Bubastis shall fall by the sword, and the women shall go into captivity.


The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thorn and thistle will grow on their altars. They will say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.


But do not seek Bethel, and do not enter into Gilgal or cross over to Beer-sheba; for Gilgal will surely go into captivity, and Bethel shall be no more.


Are you not like the Cushites to Me, O Israelites? says the Lord. Did I not bring Israel up from the land of Egypt, but also the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?


Your troops are women in your midst! The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí