Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 9:3 - Modern English Version

3 As he went he drew near Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Now as he traveled on, he came near to Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 During the journey, as he approached Damascus, suddenly a light from heaven encircled him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And as he made the journey, it happened that he was approaching Damascus. And suddenly, a light from heaven shone around him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:3
10 Tagairtí Cros  

covering Yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a curtain.


“As I journeyed and came near Damascus, about noon suddenly a great light from heaven shone around me.


Then Ananias went his way and entered the house. Putting his hands on him, he said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the way as you came, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”


But Barnabas took him, and led him to the apostles, and declared to them how on the road he had seen the Lord, and that He had spoken to him, and how he had boldly preached in Damascus in the name of Jesus.


Last of all, He was seen by me also, as by one born at the wrong time.


Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?


He alone has immortality, living in unapproachable light, whom no one has seen, nor can see. To Him be honor and everlasting power. Amen.


The city has no need of sun or moon to shine in it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.


Night shall be no more. They need no lamp nor the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they shall reign forever and ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí