Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 9:13 - Modern English Version

13 Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how many evil things he has done to Your saints at Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But Ananias answered, Lord, I have heard many people tell about this man, especially how much evil and what great suffering he has brought on Your saints at Jerusalem;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Ananias countered, “Lord, I have heard many reports about this man. People say he has done horrible things to your holy people in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 But Ananias responded: "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:13
31 Tagairtí Cros  

So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit, and the hand of the Lord was strong upon me.


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.


I persecuted this Way to the death, arresting and imprisoning both men and women,


But Saul ravaged the church, entering house by house and dragging out both men and women and committing them to prison.


Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,


All who heard him were amazed and said, “Is not this he who killed those who called on this name in Jerusalem, and came here with that intent, to bring them bound to the chief priests?”


As Peter passed through every region, he came down also to the saints who lived in Lydda.


He gave her his hand and lifted her up. And when he had called the saints and widows, he presented her alive.


To all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my ministry for Jerusalem may be acceptable to the saints,


Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.


that you welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may have need of you, for she has been a helper of many and of myself as well.


To the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who in every place call on the name of Jesus Christ our Lord, both their Lord and ours:


For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.


Now concerning the collection for the saints, as I have given instruction to the churches of Galatia, so even you must do.


I speak to your shame. Is it true that there is not even one wise man among you who shall be able to judge between his brothers?


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, To the saints who are at Ephesus and to the faithful in Christ Jesus:


Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:


All the saints greet you, especially those who are of Caesar’s household.


To the saints and faithful brothers in Christ who are at Colosse: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


Greet all those who rule over you and all the saints. Those from Italy greet you.


Beloved, while I diligently tried to write to you of the salvation we have in common, I found it necessary to write and appeal to you to contend for the faith which was once delivered to the saints.


Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” And the Lord said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí