Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 6:9 - Modern English Version

9 Then some men rose up from what is called the Synagogue of the Freedmen (Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and of Asia), disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 However, some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), as it was called, and [of the synagogues] of the Cyrenians and of the Alexandrians and of those from Cilicia and [the province of] Asia, arose [and undertook] to debate and dispute with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Opposition arose from some who belonged to the so-called Synagogue of Former Slaves. Members from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia entered into debate with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But certain ones, from the synagogue of the so-called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia rose up and were disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 6:9
27 Tagairtí Cros  

But beware of men, for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues.


Therefore I send you prophets, and wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute them from city to city,


As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name. This man they compelled to bear His cross.


“But take heed. For they will hand you over to councils, and in the synagogues you will be beaten. You will be brought before rulers and kings for My sake, as a testimony to them.


“But before all these things, they will seize you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and rulers for My name’s sake.


Some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.


In the church that was in Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.


But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, blaspheming and contradicting what Paul was saying.


They wrote this letter by their hand: The apostles and the elders and the brothers, To the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia: Greetings.


And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.


They went through the region of Phrygia and Galatia and were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.


Meanwhile a Jew named Apollos, born in Alexandria, who was an eloquent man and powerful in the Scriptures, came to Ephesus.


This continued for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.


And you see and hear, not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, that this Paul has persuaded and turned away many people, saying that these things made by hands are not gods.


When the seven days were nearly concluded, the Jews from Asia saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,


Paul said, “I am a Jew, from Tarsus of Cilicia, a citizen of no common city. I beg of you, permit me to speak to the people.”


“I said, ‘Lord, they know that I imprisoned and beat those who believed in You in every synagogue.


“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. At the feet of Gamaliel I was trained in the strict tradition of the law of the fathers, being zealous toward God as you all are today.


Upon reading the letter, the governor asked what province he was from. When he learned that he was from Cilicia,


when some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a crowd nor an uproar.


I punished them often in every synagogue and compelled them to blaspheme. And being extremely enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.


But they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.


Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of this world foolish?


Then I went into the regions of Syria and Cilicia


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí