Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 25:3 - Modern English Version

3 asking as a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him along the way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Asking as a favor that he would have him brought to Jerusalem; [meanwhile] they were planning an ambush to slay him on the way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 they asked as a favor from Festus that he summon Paul to Jerusalem. They were planning to ambush and kill him along the way.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 asking for favor against him, so that he would order him to be led to Jerusalem, where they were maintaining an ambush in order to kill him along the way.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 25:3
16 Tagairtí Cros  

Lay not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; plunder not his resting place,


Then they said, “Come and let us devise plans against Jeremiah. For the law will not be lost from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.”


Therefore the officials said to the king, “We beseech you, let this man be put to death, for he thus weakens the hands of the men of war who remain in this city and the hands of all the people, in speaking such words to them, for this man does not seek the welfare of this people, but their harm.”


They will do these things to you, because they have not known the Father nor Me.


and requested letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any there of the Way, either men or women, he might bring them bound to Jerusalem.


But their scheme was known by Saul. They watched the gates day and night to kill him.


Why not rather say, “Let us do evil that good may come,” as we are slanderously accused and as some claim that we say? Their condemnation is just.


in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brothers;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí