Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 23:10 - Modern English Version

10 When much dissension arose, fearing that Paul would be torn to pieces by them, the commander ordered the soldiers to go down and take him from them by force and bring him into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when the strife became more and more tense and violent, the commandant, fearing that Paul would be torn in pieces by them, ordered the troops to go down and take him forcibly from among them and conduct him back into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The dispute became so heated that the commander feared they might tear Paul to pieces. He ordered soldiers to go down and remove him by force from their midst. Then they took him back to the military headquarters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And since a great dissension had been made, the tribune, fearing that Paul might be torn apart by them, ordered the soldiers to descend and to seize him from their midst, and to bring him into the fortress.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:10
16 Tagairtí Cros  

“Now consider this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:


lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.


you who have eaten the flesh of My people, and have flayed their skin from them, and broken their bones in pieces; who have chopped them up like meat in the pot, and like flesh in the cauldron.


As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I speak to you?” He replied, “Do you know how to speak Greek?


the commander ordered him to be brought into the barracks and examined with scourging, so that he might learn what crime they were alleging against him.


But when the son of Paul’s sister heard of the treachery, he went and entered the barracks and told Paul.


This man was seized by the Jews and was about to be killed by them. When I learned that he was a Roman citizen, I came with soldiers and rescued him.


Since I wanted to learn what crime they alleged, I took him to their Sanhedrin.


The next day they let the cavalry depart with him and they returned to the barracks.


But the commander, Lysias, came to us and forcefully took him out of our hands,


in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brothers;


Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger,


But if you have bitter envying and strife in your hearts, do not boast and do not lie against the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí