Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 19:21 - Modern English Version

21 When these things were accomplished, Paul determined in his spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Now after these events Paul determined in the [Holy] Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of Greece) and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must visit Rome also.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Once these things had come to an end, Paul, guided by the Spirit, decided to return to Jerusalem, taking a route that would carry him through the provinces of Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must visit Rome as well.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Then, when these things were completed, Paul decided in the Spirit, after crossing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "Then, after I have been there, it is necessary for me to see Rome also."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 19:21
31 Tagairtí Cros  

Who is he who speaks and it comes to pass, unless the Lord has commanded it?


and from there to Philippi, which is the main city of that part of Macedonia, and a colony. We stayed in this city several days.


When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews in unity attacked Paul and brought him to court,


but, bidding farewell, said, “I must by all means attend this upcoming feast in Jerusalem, but I will return to you if God wills.” And he set sail from Ephesus.


He sent two who ministered to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, but he delayed in Asia for a time.


The city was filled with confusion. And in unison they seized Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia, and rushed into the theater.


Paul had decided to sail by Ephesus, to avoid spending time in Asia. For he was hurrying so he could be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.


“Now, behold, having been bound by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,


When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.


When we found the disciples, we remained there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.


The following night the Lord stood by him and said, “Take courage, Paul. For as you have testified about Me in Jerusalem, so you must also testify at Rome.”


When it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan Regiment.


saying, ‘Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And behold, God has given you all those who sail with you.’


When we arrived at Rome, the centurion handed the prisoners over to the captain of the guard. But Paul was allowed to remain by himself with the soldier who guarded him.


For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be strengthened.


Now I would not have you unaware, brothers, that I often intended to come to you (but was prevented until now), that I might have a harvest among you also, even as among the other Gentiles.


So, as much as is in me, I am ready to preach the gospel to you also who are in Rome.


Now I will come to you after I pass through Macedonia. For I will pass through Macedonia.


But I will come to you shortly if the Lord wills. And I will know not only what those who are arrogant are saying, but also their power.


to preach the gospel in the regions beyond you and not to boast in another man’s accomplishments.


Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas and also took Titus with me.


Therefore you were examples to all who believe in Macedonia and Achaia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí