Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 18:8 - Modern English Version

8 Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with his entire household. And many of the Corinthians hearing Paul believed and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Crispus, the leader of the synagogue, believed [that Jesus is the Messiah and acknowledged Him with joyful trust as Savior and Lord], together with his entire household; and many of the Corinthians who listened [to Paul also] believed and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Crispus, the synagogue leader, and his entire household came to believe in the Lord. Many Corinthians believed and were baptized after listening to Paul.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Now Crispus, a leader of the synagogue, believed in the Lord, with his entire house. And many of the Corinthians, upon hearing, believed and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 18:8
25 Tagairtí Cros  

All the men born in Abraham’s household or bought from foreigners were circumcised with him.


I chose him, and he will instruct his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring to Abraham what He promised him.”


Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,


One of the rulers of the synagogue, named Jairus, saw Jesus and came and fell at His feet


While He was still speaking, some came from the house of the synagogue ruler and said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?”


a devout man and one who feared God with all his household, who gave many alms to the people and continually prayed to God.


He will speak words to you by which you and all your household will be saved.’


After the reading from the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent word to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, say it.”


Then he brought them up to his house and set food before them. And he rejoiced with his entire household, having believed in God.


After this, Paul left Athens and went to Corinth.


Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. But none of these things mattered to Gallio.


While Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper regions and came to Ephesus. He found some disciples


But when they believed Philip preaching about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized.


To the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who in every place call on the name of Jesus Christ our Lord, both their Lord and ours:


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:


Moreover I call God as a witness upon my soul, that it is to spare you that I have not yet gone to Corinth.


O Corinthians, we have spoken frankly to you; our heart is opened wide.


Erastus remained at Corinth, and I have left Trophimus ill in Miletus.


If it is displeasing to you to serve the Lord, then choose today whom you will serve, if it should be the gods your fathers served beyond the River or the gods of the Amorites’ land where you are now living. Yet as for me and my house, we will serve the Lord.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí